Примеры употребления "so" в немецком с переводом "такой"

<>
Patienten sind so unterbenutzte Ressourcen. Пациенты - это такой недооцененный ресурс.
Warum bist du so traurig? Почему ты такой грустный?
Es würde so leicht sein. Он был бы таким легким.
Du hast so schönes Haar. У тебя такие красивые волосы.
Aber so funktioniert das nicht. Но природе чужда такая точка зрения.
Lies nicht so ein Buch. Не читай такую книгу.
Dieses Pinguinbaby ist so niedlich! Этот пингвинёнок такой классный.
Es schien mir so naheliegend. Для меня это казалось таким очевидным.
So etwas kommt häufig vor. Такое часто случается.
Ich fühle mich so glücklich. Я чувствую себя таким счастливым.
Weil wir so clever sind. Ведь я такой умный".
Sie dürften nicht so versagen. Они не должны терпеть такую неудачу.
Die Wände sind so dick. Стены вот такой толщины.
Sie werden ungefähr so gross. Они вырастают примерно до такого размера.
"Aber du bist so groß!" "Ты такая высокая!"
Warum sind Sie so traurig? Ты чего такой грустный?
so haben wir nicht gewettet такого уговора не было
Das Wetter ist so schön! Погода такая хорошая!
Wie viele kennen so jemanden? Кто знает таких?
Du hast so schöne Augen. У тебя такие красивые глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!