Примеры употребления "etwas" в немецком

<>
Ich brauche noch etwas Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Geben Sie mir bitte noch etwas Zeit! Дайте мне еще немного времени, пожалуйста.
Sie hätten nicht vielleicht etwas Zeit für mich? Вы не уделите мне немного времени?
Ich brauche jeden Tag etwas Zeit, in der ich allein bin. Каждый день мне требуется немного времени для того, чтобы побыть одному.
Ich brauche noch etwas mehr Zeit. Мне нужно ещё немного времени.
Hört sich nett an, aber das kann nur etwas zusätzliche Zeit verschaffen. Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Wir haben etwas zu erledigen." Пойдём немного поработаем".
Die Zwischenräume sind etwas anderes. Покрытие территории - это другой вопрос.
Der Erfolg braucht etwas Zeit. Успех приходит не сразу.
Und diese ist etwas interessant: А это одно из интересненьких:
Ihr Blutdruck sinkt vermutlich etwas. Кровяное давление может немного снизиться
Geben Sie ihm etwas Geld." И дай денег".
Zuerst muss ich etwas erledigen. мне надо сперва кое с чем управиться.
Etwas, das nicht erzwungen wird. Он не вводился принудительно.
Das würde wirklich etwas bringen." Там бы это точно пригодилось".
Warum erreichst du etwas nicht? "Почему вы потерпели неудачу?"
Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas. Здесь то же самое.
Solltet ihr nicht etwas tun? Разве вам не следует с этим разобраться?
so etwas schickt sich nicht это просто неприлично
Sing mir etwas vor, Tom! Том, спой мне песенку!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!