Примеры употребления "kommt" в немецком с переводом "volver"

<>
Warum kommt er nicht zurück? ¿Por qué no vuelve?
Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder. Una oportunidad perdida no vuelve nunca.
Er kommt heute aus Sydney zurück. Hoy vuelve de Sídney.
Sein Vater kommt immer spät nach Hause. Su padre siempre vuelve tarde a casa.
Mit dem Werden des Frühlings kommt schrittweise alles wieder zum Leben. Con el devenir de la primavera, todo está gradualmente volviendo a la vida.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Liebling, komm zurück ins Bett. Vuelve a la cama corazón.
Komm vor sechs nach Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Paulus kam mit seinem Vater wieder. Pablo volvió con su padre.
Er kam um sechs Uhr zurück. Volvió a las seis.
Bob kam spät nach Hause zurück. Bob volvió tarde a casa.
Er kam zwei Tage später zurück. Volvió dos días más tarde.
Er kam zwei Stunden später zurück. Volvió dos horas más tarde.
Er kam um fünf Uhr zurück. Él volvió a las cinco.
Er kam um 5 Uhr zurück. Él volvió a las cinco.
Wann seid ihr nach Hause gekommen? ¿Cuándo volvisteis a casa?
Ich komme in einer Stunde zurück. Vuelvo en una hora.
Ich komme um 6:30 zurück. Vuelvo a las seis y media.
Ich komme um halb sieben zurück. Vuelvo a las seis y media.
Kommen Sie in zwei Tagen wieder. Vuelva dentro de dos días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!