Примеры употребления "vuelve" в испанском

<>
Una oportunidad perdida no vuelve nunca. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
Cariño, vuelve a la cama. Liebling, komm zurück ins Bett.
¡Vuelve a casa y llama a la Policía! Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei!
Para de perder el tiempo y vuelve al trabajo. Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit.
Vuelve a la cama corazón. Liebling, komm zurück ins Bett.
Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste. Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
Bill vuelve la semana que viene. Bill kommt nächste Woche zurück.
Su padre siempre vuelve tarde a casa. Sein Vater kommt immer spät nach Hause.
Vuelve a casa antes de las seis. Komm vor sechs Uhr nach Hause zurück.
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!» Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
¡Qué bueno tenerte de vuelta! Es ist gut, dass du wieder da bist!
¿Cuándo volverás a la escuela? Wann kommst du zurück zur Schule?
Volvamos a eso más tarde. Lassen Sie uns später darauf zurück kommen.
Volverá el veinticinco de enero. Am 25. Januar wird er zurückkehren.
Tengo que volver a la oficina. Ich muss zum Büro zurückgehen.
Él volvió unos minutos más tarde. Ein paar Minuten später kehrte er zurück.
Ayer Tom volvió a casa pronto. Gestern ist Tom früh nach Hause zurückgekommen.
¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa? Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?
Ahora tengo que volver al trabajo. Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden.
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!