Примеры употребления "qualche" в итальянском с переводом "несколько"

<>
Casey Martin, qualche anno fa. Несколько лет тому назад
E vi farò qualche esempio. Я приведу несколько примеров.
E cosa succede qualche giorno dopo? И что происходит через несколько дней?
Lasciate che vi illustri qualche idea. Позвольте представить вам несколько идей.
Lasciate che vi faccia qualche esempio. Позвольте привести несколько примеров.
L'abbiamo scoperto qualche giorno dopo. Мир узнал об этом спустя несколько дней.
qualche anno fa, una mia amica partorì. Несколько лет назад моя подруга рожала.
Questa è qualche ulteriore immagine del lavoro. Вот ещё несколько его изображений.
Qualche settimana dopo c'è stato Woodstock. Несколько недель спустя начался Вудсток.
Può essere della durata di qualche secondo. Может несколько секунд.
C'è qualche musicista qualificato lì in mezzo. Даже есть несколько хороших музыкантов.
Qualche anno fa, inoltre, abbiamo ricevuto questi risultati. Несколько лет назад мы получили результаты.
Si tratta di un lavoro di qualche anno fa. Эта работа была сделана несколько лет назад.
"Don," dissi "mi fai qualche esempio di proteine sostenibili?" "Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
Qualche anno fa, sono andata in Messico, dagli USA. Несколько лет назад я посетила Мексику.
E se ne fanno uscire qualche milione per volta. Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек.
Così qualche anno fa, la contea di L.A. Итак, несколько лет назад, городской округ Лос Анджелеса
"Se ci fossimo incontrati qualche anno fa, ci saremmo ammazzati. "Если бы мы встретились несколько лет назад, мы бы убили друг друга.
per più di qualche minuto, lascereste la stanza in massa. а если несколько минут, вы бы дружным потоком начали покидать помещение.
Poi, qualche settimana dopo, possiamo levare l'impalcatura della cartilagine. И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!