Примеры употребления "viniera" в испанском

<>
Переводы: все182 venir106 être73 arriver3
¿Vendrá ella? Estaría bien que viniera. Viendra-t-elle ? Ce serait bien qu'elle vienne.
Estoy aquí porque me pidieron que viniera. C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Las polacas no querían que Justin Bieber viniera a Polonia. Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne.
Es posible que él viniera aquí cuando era niño. C'est possible qu'enfant, il soit venu ici.
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase. En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.
¿Por qué usted no vino? Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
Él vino aquí a ayudarme. Il est venu ici pour m'aider.
¡Date prisa, que viene el autobús! Dépêche-toi ! Le bus arrive !
Vino a cenar con nosotros. Il vint souper avec nous.
Este vino es horrorosamente ácido. Ce vin est épouvantablement acide.
Larguémonos de aquí, viene la pasma. On s'tire d'ici, les flics arrivent.
Él vino de otro país. Il vint d'un autre pays.
Él vino a mi habitación. Il est venu dans ma chambre.
Salgamos de aquí, los polis vienen. On s'tire d'ici, les flics arrivent.
Creí que no querías venir. J'ai cru que tu ne voulais pas venir.
Nadie vino en mi ayuda. Personne n'est venu à mon secours.
Pensé que él podría venir. J'ai pensé qu'il pourrait venir.
No puede venir, está malo. Il ne peut pas venir, il est malade.
¿Y bien? ¿Vas a venir? Eh bien ? Tu vas venir ?
Es probable que ella venga. Il est probable qu'elle vienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!