Примеры употребления "viniera" в испанском с переводом "venir"

<>
Переводы: все182 venir106 être73 arriver3
¿Vendrá ella? Estaría bien que viniera. Viendra-t-elle ? Ce serait bien qu'elle vienne.
Las polacas no querían que Justin Bieber viniera a Polonia. Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne.
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase. En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.
¿Por qué usted no vino? Pourquoi n'êtes-vous pas venu ?
Vino a cenar con nosotros. Il vint souper avec nous.
Él vino de otro país. Il vint d'un autre pays.
Creí que no querías venir. J'ai cru que tu ne voulais pas venir.
Pensé que él podría venir. J'ai pensé qu'il pourrait venir.
¿Y bien? ¿Vas a venir? Eh bien ? Tu vas venir ?
¿Puedes venir a las nueve? Peux-tu venir à 9 heures ?
Mi madre no puede venir. Ma mère ne peut pas venir.
No sé cuándo puede venir. Je ne sais pas quand elle peut venir.
¿A qué hora puedes venir? À quelle heure peux-tu venir ?
¿Por qué no puedes venir? Pourquoi ne peux-tu venir ?
Venga a ayudarnos, por favor. Venez nous aider.
Venga mañana por la mañana. Venez demain matin.
Decile a papá que venga. Dis à Papa de venir.
No sé de dónde viene. Je ne sais pas d'où il vient.
No sé si viene George. Je ne sais pas si George vient.
Un colega viene a visitarme. Un collègue vient me rendre visite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!