Примеры употребления "venu" во французском

<>
Je suis venu ici hier. Ayer vine aquí.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
Pourquoi es-tu venu ici ? ¿Por qué has venido aquí?
Comment es-tu venu ici ? ¿Cómo has llegado aquí?
Il est venu du sud. Él vino del sur.
Il est venu en bus. Llegó en autobús.
Il est venu dans ma chambre. Él vino a mi habitación.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
Pourquoi n'êtes-vous pas venu ? ¿Por qué usted no vino?
Le moment est venu de travailler ensemble. Ha llegado el momento de trabajar juntos.
Pourquoi es-tu venu au Japon ? ¿Por qué viniste a Japón?
C'est pourquoi je suis venu en retard. Fue por eso que llegué tarde.
Finalement il n'est pas venu. Al final no vino.
Comment en es-tu venu à cette idée folle ? ¿Cómo has llegado a esta idea loca?
Mon oncle est venu me voir. Mi tío vino a verme.
Le temps est venu que nos chemins se séparent. El tiempo ha llegado para que nuestros caminos se separen.
Personne n'est venu pour l'aider. Nadie vino a ayudarle.
Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir. ¡Acércate! El momento ha llegado... uno de nosotros debe morir.
Il est venu ici pour m'aider. Él vino aquí a ayudarme.
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids. Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!