Примеры употребления "también" в испанском с переводом "также"

<>
Veamos también los mercados crediticios. Рассмотрите также рынки кредита.
Es también memoria de secuencias. Также это память последовательностей.
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
También debes ser muy profesional. Необходим также высокий профессионализм.
Creamos, también, un sistema ocular. Также нам пришлось создать глаза.
Estoy hablando también del Cristianismo. Также я говорю о христианстве.
Y también hace cosas graciosas. Также он делает всякие забавные вещи.
También subrayaría una verdad básica: Это также подчеркнёт простую истину:
También se vuelven más rápidos. Они также начинают отвечать быстрее.
Tal vez Brasil también participa. Возможно Бразилия также выступает в качестве участника.
También podemos usar células solas. Мы также можем использовать только клетки.
También el TPIAY tiene problemas. Гаагский трибунал также находится в сложном положении.
También está lleno de propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Esto también tomará su tiempo. Это также потребует времени.
Pero también aprendes otras cosas. Но также вы учитесь и другим вещам.
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
También combaten con armas viejas. Также в их распоряжении находится старое оружие.
También hay muchos problemas sanitarios. Также здесь существует множество проблем, связанных со здоровьем.
Hablen también con los entrenadores. Также обсудите эту проблему с тренерским составом.
también se necesitan reformas estructurales. необходимы также структурные реформы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!