Примеры употребления "también" в испанском

<>
Y también es demasiado detallado. При этом, законы слишком детализированы.
Pero también hay otros retos. Но существуют и другие проблемы.
También la hace muy viscosa. Вода становится очень густой.
También administran una sociedad civil. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
También conseguimos darles una educación. Мы сумели "пробить" им образование.
Y también contándola como ahora. и рассказывая её, как сейчас.
Pero también quiero cuestionar eso. Но сейчас я хочу подвергнуть и это сомнению.
Se necesita también algo más. Необходимо что-то еще.
Yo también soy un admirador: Я по натуре энтузиаст.
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
También fui una escritora precoz. Я так же рано научилась писать,
También tienes gestión del crecimiento. Так же важно управление ростом.
También me proveía de herramientas. И еще он обеспечивал меня инструментами.
La plancha eléctrica, también enorme. Затем электрический утюг, не менее важное изобретение.
Las reuniones también se reproducen. Но они просто отпочковываются один от другого.
También lo hace la pobreza. Так же, как и бедность.
También tenía pasión por África. Второй моей страстью была Африка.
Quizás también construir algunas aúlas. Может быть, строительство школьных помещений.
Pueden interactuar con él también. И вы можете взаимодействовать с его миром.
Aunque también desesperación, dolor, pérdida. Хотя там было и отчаяние, горе, утрата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!