Примеры употребления "también" в испанском

<>
Veamos también los mercados crediticios. Рассмотрите также рынки кредита.
Ustedes también lo harán, pronto. И вы скоро тоже сможете.
Y también presento una innovación aquí. Кроме того, у меня с собой изобретение.
Sin embargo, también existen alucinaciones. Но бывают еще и галлюцинации.
También tienen un billete de 20 dólares. Вдобавок у вас есть 20-ти долларовая купюра.
Es también memoria de secuencias. Также это память последовательностей.
Lo contrario también es cierto. И обратный процесс тоже доказывает эту взаимозависимость.
También es liberadora en lo económico. Кроме того, это экономическая свобода.
También hice una mesa pequeña. Я сделал ещё и кофейный столик.
Además de los cortes también explicamos la física. Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
También hay ocasiones para dar. Также надо и отдавать.
Y Feynman también entendía esto. И Фейнман тоже понимал это.
Las arañas también son extremadamente arcaicas. Кроме того, пауки очень древние существа.
También es una ópera hermosa. Теперь это ещё и о красивой опере.
Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática. Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
También debes ser muy profesional. Необходим также высокий профессионализм.
Eso aplica para él también. К нему это тоже относится.
El sistema también se auto-abastece. Кроме того, система эта постоянно подпитывает сама себя.
Ahora es también un parque temático. Теперь это еще и тематический парк.
Así que eso también estaba en el mix con el sitio del tamaño de un campo de fútbol. И вдобавок местом было размером с футбольное поле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!