Примеры употребления "producto" в испанском с переводом "продукт"

<>
Es un producto que descubrí. Это продукт, который я недавно обнаружил.
Aquí tenemos un gran producto reflexivo. Вот отличный мыслительный продукт.
No tenía el producto, pero tenía energía. У меня не было готового продукта, но была энергия и решимость.
El desempleo es un producto del capitalismo: Безработица является продуктом капитализма:
Ustedes son el producto de la evolución. Вы - продукты эволюции.
Crear un producto completamente integrado, algo hermoso. Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
porque básicamente me prometió - no teníamos el producto. потому что в сущности он пообещал - у нас не было готового продукта, но он сказал:
Otra vez, 18 meses después, el producto era obsoleto. И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел.
Porque el crimen es producto de una mente distorsionada. Потому что преступление - продукт извращенного сознания.
¿Era éste realmente el primer producto de este tipo? действительно ли это был первый такой продукт?
Quiero conocer el producto, y eso es muy importante. Мне важно знать продукт, но это не презентация продукта, не коммерческая презентация.
Ya saben, hay dos maneras de hacer un producto. Известно, что есть два способа сделать продукт.
No me presentéis el producto, no es una venta. Мне важно знать продукт, но это не презентация продукта, не коммерческая презентация.
Es la historia de un producto que cuenta una historia. Это история продукта, который сам рассказывает историю.
¿Puedo comprar ese producto sin poner en riesgo mi ética? Могу ли я купить этот продукт не компроментируя мои этические воззрения?
Y es, no, envejecer no es un producto de la selección; - это не продукт естественного отбора, эволюции.
Una red no es solo el producto de sus partes componentes. Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
La deuda pública se mantuvo en un moderado 45% del producto. Государственный долг установился на отметке 45% от годового валового продукта.
El aumento de la desigualdad es producto de una espiral viciosa: Рост неравенства является продуктом порочного круга:
Es el pináculo, el producto final que el universo ha producido. Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!