Примеры употребления "por" в испанском

<>
¿Por qué no me respondes? Почему ты мне не отвечаешь?
Por ejemplo, piénsese en Asia. Например, рассмотрим Азию.
Y es, por supuesto, Europa. Это, конечно же, Европа.
Escriba esto aquí, por favor Напишите это здесь, пожалуйста
No por eso estoy aquí. Я здесь не поэтому.
Y, por primera vez, podemos hacerlo. И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
Por otra parte, pueden entrar. С другой стороны, они могут войти.
70 por ciento - es increíble. 70 процентов - невозможно поверить.
Es, por lo tanto, un hecho. Следовательно, это факт.
puede haber represalias brutales por parte de Israel. со стороны Израиля последует жестокая расплата.
por lo general, el África subsahariana. обычно это страны субсахарной Африки.
Por cierto, siempre tienen hambre. Кстати, они голодны всегда.
tenemos que cambiarla por completo. должна быть полностью изменена.
Por el contrario, este mundo los enciende: Наоборот, они воспламеняются от него:
Por una parte, parece ridículo. С одной стороны, это звучит нелепо.
Por suerte tenemos algunos ejemplos. К счастью, у нас есть несколько примеров.
El arte y el cine dominante han sido utilizados por todo el mundo para hablar de asuntos sociales. Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире.
No quiero verlos a Uds por ahora. Я пока-что не хочу видеть вас.
Y la paloma vuela aquí por encima de la Via Appia. Голубь снижается и пролетает над Аппиевой дорогой.
De lo demás pueden encargarse por su cuenta. Со всем остальным они могут справиться самостоятельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!