Примеры употребления "пожалуйста" в русском

<>
Пожалуйста, оставьте меня в покое. Por favor, déjeme en paz.
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. Por favor, no te preocupes por mí.
Принесите нам, пожалуйста, белое вино. ¿Nos trae vino blanco, por favor?
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Así que, rápido, un número de dos dígitos, por favor.
Я бы хотел один, пожалуйста. Quisiera uno, por favor.
Купи мне эту книгу, пожалуйста. Cómprame este libro, por favor.
Пожалуйста, вернись домой в полдень. Por favor vuelva a casa al mediodía.
Можно посмотреть меню вин, пожалуйста? ¿Puedo ver la carta de vinos, por favor?
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Por favor responda a mi pregunta.
Пожалуйста, если здесь есть дизайнеры, Y por favor, algún diseñador ahí.
Приведите нам несколько примеров, пожалуйста. Denos unos ejemplos por favor.
У меня ангина. Антибиотики, пожалуйста. Tengo un dolor de garganta. Antibióticos, por favor.
Пожалуйста, отвезите меня в аэропорт. Por favor, lléveme al aeropuerto.
Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста. Por favor, córtame una rodaja de pan.
Билет в один конец, пожалуйста Un billete de ida, por favor
Пожалуйста, покажите мне ваше фото. Por favor muéstreme su foto.
Одолжи мне свой словарь, пожалуйста. Préstame tu diccionario, por favor.
Перемешайте их как следует, пожалуйста. Mézclelos muy bien, por favor.
Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста Muestre su equipaje de mano, por favor
Принесите нам, пожалуйста, красное вино. ¿Nos trae vino tinto, por favor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!