Примеры употребления "políticos" в испанском с переводом "политик"

<>
No confío en los políticos. Я не доверяю политикам.
No confían en los políticos." Они не доверяют политикам".
Todos los políticos son iguales. Все политики одинаковые.
¿Está ahí donde los políticos? Разве там - в политике?
No necesitamos esperar a los políticos. Не стоит ждать политиков.
Los políticos serios no hablan así. Серьезные политики не выражаются подобным образом.
Luego los políticos seguirán el ejemplo. Тогда и политики зашевелятся.
No se puede confiar en los políticos. Политикам нельзя доверять.
Otros políticos estadounidenses adoptaron la misma postura. Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
la relación entre políticos profesionales y votantes. отношения между профессиональными политиками и избирателями.
¿Puedo imaginarme a los políticos haciendo eso? Могу ли я представить политиков, вовлеченных в это?
Pero Europa no tiene escasez de políticos. Но Европа не испытывает недостатка в политиках.
Los políticos de pensamiento sobrio también lo aceptan. И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
Los políticos demócratas también tienen una tradición populista. У демократических политиков также есть популистские традиции.
Muchos políticos son cómplices entusiastas de esa locura. Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства.
Por supuesto, los políticos no son los únicos culpables. Конечно, политики не одни виноваты в этом.
También debemos hacer más democráticos nuestros propios sistemas políticos. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
Con frecuencia los políticos rehúyen la formulación de prioridades. Часто политики избегают определения приоритетов.
Algunos periodistas y políticos buscaron asilo en otros países. Некоторые журналисты и политики попросили политического убежища в других странах.
Los políticos se arriesgan al ignorar la ansiedad popular. Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!