Примеры употребления "mismo" в испанском с переводом "тот же"

<>
Lo mismo pasa en Somalia. То же относится и к Сомали.
Pero representa esencialmente lo mismo: Но как их ни называй, результат тот же:
Este es el mismo túnel. Это тот же тоннель.
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
Porque todos hacemos lo mismo. Пожалуй, все мы делаем одно и то же.
Esto mismo en enfermedades transmisibles. То же самое - про заразные болезни.
¿Estamos en el mismo hotel? Мы находимся в том же отеле?
Con las supercomputadoras - lo mismo. То же относится и к суперкомпьютерам.
Usted cometió el mismo error. Вы совершили ту же ошибку.
Lo mismo con el GPS. Та же история с GPS.
lo mismo para los niños. И то же относится к детям.
Hicimos lo mismo en Japón". Мы сделали то же самое в Японии".
Lo mismo ocurre con Luxemburgo. То же можно сказать в отношении Люксембурга.
Lo mismo que vimos antes. То же самое мы видели ранее.
Has cometido el mismo error. Ты сделал ту же ошибку.
Lo mismo puede suceder ahora. Та же история может сейчас случиться.
Lo mismo sucede en mercadotecnia. То же происходит и в маркетинге.
O ¿Sigues el mismo patrón? Или живете ли вы по одному и тому же образцу?
Como diseñadores hacemos lo mismo: Мы, дизайнеры, делаем то же самое.
Este es el mismo arrecife. Это всё тот же риф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!