Примеры употребления "jovenes" в испанском с переводом "молодой"

<>
Muchos de ellos son demasiado jovenes para presentarse a Presidente. Многие из участников слишком молоды чтобы участвовать в выборах.
Nos gustaría narrar mejor nuestra historia, y captar a los jovenes, y por lo tanto, cambiar sus perspectivas. Мы хотели бы лучше донести нашу историю и вовлечь молодых людей, тем самым изменив точку их зрения.
Por éso no me sorprendió que mientras estaba viajando alrededor del mundo conocí a tantos jovenes que parecían haber perdido la esperanza. Поэтому я не удивлялась, встречая в своих поездках, так много молодых людей, потерявших надежду.
Sus videos intentan mostrar una cara más ambale, más suave del islam, para que los jovenes puedan afrontar los desafíos de la vida. Эти видео призваны показать более добрую и великодушную сторону Ислама молодым людям, переживающим жизненные невзгоды.
Eres demasiado joven para enamorarte. Ты слишком молод, чтобы влюбляться.
Primero, entrenar a un joven. Во-первых, инструктировать молодого пилота.
Ella era joven e inocente. Она была молода и невинна.
Ella es una joven estudiante. Она молодая студентка.
Es un poco más joven. Мел немного моложе.
Michael es un chico joven. Майкл - молодой парень.
Ella ya no es joven. Она уже не молодая.
Es rico, joven y guapo. Он богат, молод и красив.
Porque los jóvenes tendrían empleos. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу.
Todos ellos eran mujeres jóvenes. Все сотрудники были молодыми женщинами.
No nos hacemos más jóvenes. Мы не становимся моложе.
Solo los pobres mueren jóvenes Только бедные умирают молодыми
todavía son jóvenes, es genial. вы всё ещё молоды, это здорово.
Eduardo es más joven que Roberto. Эдуардо моложе, чем Роберто.
Eres una neuróloga joven y brillante. Вы - блестящий молодой нейробиолог.
La cara joven se vuelve triste. Молодое лицо грустнеет,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!