Примеры употребления "así" в испанском с переводом "такой"

<>
Así me veía al finalizar. Поэтому к концу года я стал вот таким.
Así pues todo un drama. Да, такая трагедия.
Así, formalmente no ceden nada. Таким образом, они формально никогда ничего не прекращают.
Así se hace un GloFish. Таким образом создают рыбок GloFish.
Así, podemos cambiar la metáfora. В таком случае, мы можем изменить метафору.
Así, buscó consejo en China. Таким образом, он обратился за советом к Китаю.
Y el poema dice así: есть такие строки:
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
¿Por qué construir robots así? Для чего нужны такие роботы?
Así es la vida ¿cierto? Такова жизнь, верно?
Bueno, no nacen así, ¿verdad? А ведь они такими не рождаются.
Así es que no sobrerreaccionamos. Таким образом, острой реакции с нашей стороны не последовало.
así que desarrollamos estas respuestas. поэтому у нас и развились такие реакции.
Mi hijo no es así. Мой сын не такой.
Así pues, las pláticas comenzaron. Таким образом, начались переговоры.
Muchas mujeres decían algo así: Многие женщины говорили нечто в таком духе:
Si yo pudiera ser así. Если бы я мог быть таким.
Pero no siempre es así. Однако такое утверждение не всегда является правильным.
Así que comenzamos a preguntarnos: Таким образом, мы спросили себя:
Así es la naturaleza humana. Просто такова природа человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!