Примеры употребления "antiguamente" в испанском с переводом "старый"

<>
Esa es la manera antigua; Это старый способ;
Saben, esto es muy antiguo. Вы знаете, этот способ очень старый.
Los ensayos son muy antiguos. Это очень старая идея.
Comencemos con la antigua pregunta copernicana: Начнём со старого вопроса Коперника:
Pero, ¿podrían olvidarse las antiguas heridas? Но будут ли забыты старые раны?
Amigo y vino, el mas antiguo. Старый друг лучше новых двух.
Mentir es tan antiguo como respirar. Ложь стара как мир.
Me gusta ver los templos antiguos. Я люблю смотреть на старые церкви
Eso es historia antigua para los cuervos. Для них это, в сущности, старый трюк.
Adiós a las antiguas divisiones del desarrollo Прощай, старое экономическое неравенство
Las antiguas disputas fronterizas se han silenciado. Затихли старые споры по поводу границ.
Las antiguas sociedades tienen costumbres y religiones; У старых обществ есть обычаи и традиции;
Parece escrito por un antiguo profesor mío. Звучит как будто написано старым учителем с моей школы.
Y miren la posición del antiguo Occidente. А теперь посмотрим, где оказался старый Запад.
Aquí tenemos una lista de virus antiguos. Здесь у нас список старых вирусов.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
las soluciones antiguas para problemas antiguos no funcionarán. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Me gusta pasar las páginas del Antiguo Testamento". и иногда перелистывать Старый Завет.
las soluciones antiguas para problemas antiguos no funcionarán. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
La migración humana es tan antigua como la historia. Человеческая миграция так же стара, как история.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!