Примеры употребления "Para" в испанском с переводом "для"

<>
¿Tiene líquido para lentes? У вас есть жидкость для линз?
Este regalo es para vos. Это подарок для тебя.
Es un poco extraño para mí. для меня это немного странно.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. Здесь недостаточно места для сорока человек.
Y esto, para mí, es un hombrespacio bastante clásico. А это для меня, классический пример мужского уголка.
He hablado de cuatro técnicas para mitigar el problema de la sobrecarga de opciones: Я рассказала о четырёх приёмах для уменьшения проблемы избытка выбора.
En segundo lugar, un modelo de patología individual es de gran valor para los políticos. Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков.
Una estrategia asiática para Irán Азиатская стратегия для Ирана
Un iRhythm para fibrilación auricular. Для мерцательной аритмии имеется прибор iRhythm.
Dejanos algunas frases para traducir. Оставь нам несколько предложений для перевода.
Una cura accidental para Iraq Случайное исцеление для Ирака
Son alimento para otros animales. и являются пищей для животных.
¿Para qué sirven los certificados? Для чего нужны сертификаты?
¿Hay algunos descuentos para niños? Есть скидки для детей?
Hace demasiado frío para nadar. Слишком холодно для плавания.
Tom era importante para mí. Том много для меня значил.
Niños, nacidos para Sing-Sing, Дети, рожденные для тюрьмы Синг-Синг,
"Trabajos británicos para gente escocesa. "Британская работа для шотландцев.
Información para los recién llegados Объявления для начинающих
Para eso son los amigos. Для этого и нужны друзья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!