Примеры употребления "Para" в испанском с переводом "на"

<>
¿Tiene una mesa para tres personas? У вас есть столик на трех человек?
Tom preparó un sándwich para el almuerzo. Том сделал бутерброд на обед.
Un ticket para diez viajes, por favor. Можно карточку на 10 поездок?
Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos. Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
Quisiera pedir comida para llegar Я бы хотел заказать еду на вынос
¿Qué quieres tomar para desayunar? Что хочешь пить на завтрак?
amenazas para toda la Humanidad. Мы должны видеть в экологических проблемах и проблеме недостатка энергоресурсов то, что они из себя на самом деле представляют, - угрозу всему человечеству.
¿Tienes invitados para la cena? Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
inmigrantes ahorran para la lengua мигранты копят деньги на язык
Donaciones para un nuevo alma Затраты на новую душу
No tengo tiempo para esto. У меня нет на это времени.
Normas para calamidades y crisis Правила на время катастроф и кризисов
Ha sido demasiado para él. На него столько всего навалилось.
¿para qué diablos hace falta? На кой шут он нужен?
para las mercaderías que producen. спроса на товары, которые они производят.
¿Puedo cambiar mi billete para…? Можно обменять билет на…?
No puedo esperar para enterarme. Я не могу дождаться ответов на эти вопросы.
Hay buenas razones para ello. На это есть причины.
¿Por quién votarás para presidente? За кого ты проголосуешь на выборах президента?
Para entender la competitividad global Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!