Примеры употребления "Para" в испанском

<>
¿Tiene líquido para lentes? У вас есть жидкость для линз?
No tengo tiempo para escribirle. У меня нет времени, чтобы писать ей.
¿Tiene una mesa para tres personas? У вас есть столик на трех человек?
Prepárase para que lo saquemos del coche Приготовьтесь к извлечению из автомобиля
Este regalo es para vos. Это подарок для тебя.
Tom abrió la boca para interrumpir. Том открыл рот, чтобы перебить.
Tom preparó un sándwich para el almuerzo. Том сделал бутерброд на обед.
¿El paciente está preparado para la operación? Больной подготовлен к операции?
Es un poco extraño para mí. для меня это немного странно.
Singapur busca bebés para salvar la economía Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Un ticket para diez viajes, por favor. Можно карточку на 10 поездок?
Ahora el Senado podría estar listo para actuar. Теперь Сенат может быть готов к действиям.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. Здесь недостаточно места для сорока человек.
No tuve tiempo para pensar en tu propuesta. У меня не было времени, чтобы подумать над твоим предложением.
Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos. Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada. К тому моменту, как ты выберешься из тюрьмы, она уже будет замужем.
Y esto, para mí, es un hombrespacio bastante clásico. А это для меня, классический пример мужского уголка.
¿Tengo que dar un adelanto para efectuar la reserva? Я должен дать аванс, чтобы зарезервировать?
He hablado de cuatro técnicas para mitigar el problema de la sobrecarga de opciones: Я рассказала о четырёх приёмах для уменьшения проблемы избытка выбора.
En segundo lugar, un modelo de patología individual es de gran valor para los políticos. Во-вторых, модель индивидуальной патологии бесценна для политиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!