Примеры употребления "hacía" в испанском

<>
¿Qué hacía en su habitación? Was machte sie in seinem Zimmer?
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa? Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?
Ella comía menos y dejó el hábito de pasear después del mediodía; todo el resto lo hacía de acuerdo a su rutina diaria. Sie aß weniger und verließ die Gewohnheit, nach dem Mittag einen Spaziergang zu machen, alles übrige tat sie gemäß der alltäglichen Routine.
Hagan lo que les diga. Macht, was er euch sagt.
¿Por qué quieres hacer esto? Warum willst du das tun?
Hagamos un test de embarazo. Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Él le hizo una repisa. Er hat ihr ein Bücherregal gebaut.
Hice el intento de entenderla. Ich habe den Versuch unternommen, sie zu verstehen.
Ellas hacen una pizza deliciosa. Sie backen eine köstliche Pizza.
Hace demasiado calor para trabajar. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces. Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.
El clima cálido y húmedo hace que aumente el número de delitos. Feuchtwarmes Wetter erhöht die Zahl der Verbrechen.
Eso lo hago en una semana. Ich schaffe das in einer Woche.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
¡Hay demasiadas cosas que hacer! Es gibt zu viele Dinge zu tun!
No me hagas esperar así. Lass mich nicht so warten.
Le he hecho una pregunta. Ich stellte ihm eine Frage.
Construyeron este puente hace dos años. Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!