Примеры употребления "tun" в немецком

<>
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Was musst du tun, um deine Ziele in diesem Jahr zu erreichen? ¿Qué necesitas hacer para alcanzar tus metas de este año?
Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen. No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien.
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun. Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace.
Er hat nichts zu tun. No tiene nada que hacer.
Dagegen kann man nichts tun. No se puede hacer nada contra eso.
Was sollen wir heute tun? ¿Qué hacemos hoy?
Ich werde mein möglichstes tun. Haré todo lo que pueda.
Warum muss ich das tun? ¿Por qué tengo que hacer eso?
Wir werden etwas tun müssen. Tendremos que hacer algo.
Warum willst du das tun? ¿Por qué querés hacer esto?
Natürlich. Was kann ich tun? Claro. ¿Qué puedo hacer?
Hast du nichts zu tun? ¿No tienes nada que hacer?
Es gibt viel zu tun. Hay mucho que hacer.
Ich habe viel zu tun. Tengo mucho por hacer.
Du wirst es also tun? ¿Entonces lo harás?
Was kann ich noch tun? ¿Qué puedo hacer aún?
Was können wir noch tun? ¿Qué podemos hacer aún?
Was beabsichtigen Sie zu tun? ¿Qué tiene pensado hacer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!