Примеры употребления "tat" в немецком

<>
Er hat die Tat gestanden. Él confesó el hecho.
Güte ist abstrakt, eine gute Tat ist konkret. La bondad es abstracta, una buena acción es concreta.
Sie tat es aus Neugier. Ella lo hizo de curiosidad.
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Sie tat dasselbe wie ich. Ella hizo lo mismo que yo.
Ich tat es aus Mitleid. Lo hice por curiosidad.
Ihr Freund tat es für sie. Su novio lo hizo por ella.
Er tat, was ich ihm auftrug. Él hizo lo que le instruí.
Er tat die Arbeit wider Willen. Hizo ese trabajo en contra de su voluntad.
Schließlich gestand der Mann die Tat. El hombre confesó finalmente lo que había hecho.
Er tat es wegen des Geldes. Él lo hizo por el dinero.
Er tat es des Geldes wegen. Él lo hizo por el dinero.
In der Tat sah er lächerlich aus. De hecho, se veía ridículo.
In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig. De hecho usted es muy lerdo.
Er tat es zum Wohle der Gesellschaft. Lo hizo por el bien de la sociedad.
Das gestrige Wetter war in der Tat abscheulich. El clima de ayer de hecho fue horrible.
Er tat so, als würde er nicht zuhören. Él hizo como si no escuchara.
Er tat so, als hörte er nicht zu. Él hizo como si no escuchara.
Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit. Él lo hizo, y en su presencia.
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Tom hizo como si no supiera la respuesta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!