Примеры употребления "todo el mundo" в испанском

<>
Todo el mundo le quiere. Everybody loves him.
Todo el mundo puede contribuir. Everyone is free to contribute.
Todo el mundo desea la paz. All the world wishes to have peace.
Todo el mundo está mirando. The whole world is watching.
Hoy, amo a todo el mundo. Today I love the entire world.
Todo el mundo me menosprecia. Everybody puts me down.
Todo el mundo habla una lengua. Everyone speaks a language.
Kioto recibe muchos turistas de todo el mundo. Kyoto gets lots of visitors from all over the world.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día. To the whole world - good night, good day and good morning.
¡No puedo prestar atención a todo el mundo al mismo tiempo! I can't pay attention to the entire world at once!
Todo el mundo lo sabe. Everybody knows that.
Todo el mundo habló sobre eso. Everyone talked about it.
Ayer entrevistamos a algunos turistas de todo el mundo. Yesterday we interviewed some tourists from all over the world.
Él no es el mejor matemático de toda Alemania, sino de todo el mundo. He is not the best mathematician of all Germany, but of the whole world.
Todo el mundo cuenta contigo. Everybody is relying on you.
Todo el mundo está de acuerdo. Everyone is agreed.
El señor Fujimori es famoso en todo el mundo. Mr Fujimori is famous all over the world.
Quiero que todo el mundo tenga la oportunidad de poder hacer lo que quiera. I want the whole world to have the opportunity to be able to do what it wants.
¿Lo entiende todo el mundo? Does everybody understand?
Todo el mundo quiere a Mac. Everyone loves Mac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!