Примеры употребления "The whole world" в английском

<>
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Soy el árbol más hermoso del jardín", exclamó el melocotonero, "¡o incluso del mundo entero!"
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. Yo estoy seguro de que no hay nadie tan gentil como tú en todo el mundo.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world. En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
To the whole world - good night, good day and good morning. A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.
The whole world could be destroyed by an atomic war. El mundo entero se podría destruir por una guerra atómica.
He is not the best mathematician of all Germany, but of the whole world. Él no es el mejor matemático de toda Alemania, sino de todo el mundo.
The whole world is watching. Todo el mundo está mirando.
I want the whole world to have the opportunity to be able to do what it wants. Quiero que todo el mundo tenga la oportunidad de poder hacer lo que quiera.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Where were you for the whole afternoon? ¿Dónde estuviste durante toda la tarde?
The whole town knows of it. Toda la ciudad está al corriente.
The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material. Los cromosomas de nuestras células contienen todo nuestro material genético.
The whole mountain turns red in autumn. La montaña se torna completamente de rojo en otoño.
Tom told Mary the whole story. Tom le contó a Mary la historia completa.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
The river invaded the whole region. El río invadió la región entera.
It is as if the whole sky were on fire. Es como si el cielo entero estuviera en llamas.
Tom couldn't eat the whole sandwich. Tom no pudo comerse todo el sándwich.
The general strike paralyzed the whole country. La huelga general paralizó todo el país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!