Примеры употребления "siguen" в испанском

<>
Los animales siguen sus instintos. Animals follow their instincts.
Me siguen llegando correos no deseados. I keep receiving unwanted emails.
¿Siguen siendo hombres los que no toman? Are men who don't drink still men?
Los prisioneros fugitivos siguen prófugos. The escaped prisoners are still on the run.
Los negros estadounidenses siguen siendo víctimas del racismo. Black Americans continued to suffer from racism.
Los ejemplos son como siguen. The examples are as follows.
Mis padres siguen discutiendo por estupideces. ¡Es tan molesto! My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Me fui de vacaciones, y mis plantas siguen vivas. I went on vacation, and my plants are still alive.
Los precios de las materias primas tales como el aceite o el cabrón siguen creciendo. The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise.
Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo. But today, a lot of young people are following her example.
Mis padres siguen peleando por cosas estúpidas. ¡Es tan fastidioso! My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma. Scientists continue to discover new medicines, so there is always hope for people who are in comas.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldiers must follow orders.
Llovió durante tres días seguidos. It kept raining for three days.
No puedo seguir haciendo esto. I can't keep doing this.
Tom sigue en la escuela. Tom is still at school.
Debemos seguir estudiando mientras vivamos. We must continue to study as long as we live.
Pueden seguir mañana con su conversación. They can carry on their conversation tomorrow.
Sigue con tu historia. ¡Es muy interesante! Go on with your story. That is so interesting!
Cállate y sigue con tu trabajo. Just shut up and get on with your work!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!