Примеры употребления "are still" в английском

<>
You are still asking yourself what the meaning of life is? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Three people are still missing. Todavía faltan tres personas.
But earthquakes are still as frightening as ever. Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.
Our holiday plans are still in the air. Todavía no hemos planeado nuestras vacaciones.
Both the parents are still living. Los dos padres aún viven.
Both of the brothers are still living. Los dos hermanos aún viven.
Both brothers are still alive. Los dos hermanos aún viven.
You are still so young that you cannot get a driver's license. Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir.
In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor. En las áreas agrícolas e industriales de China, algunas personas son todavía muy pobres.
They are still looking for the criminal. Todavía están buscando al delincuente.
Plans for a new trade zone are still on the drawing board. Los planes para una nueva zona de libre comercio todavía están en el borrador.
The escaped prisoners are still on the run. Los prisioneros fugitivos siguen prófugos.
The boys are still playing in the sandbox. Los chicos todavía están jugando en el arenero.
I think we are still in Poland! ¡Creo que todavía estamos en Polonia!
I went on vacation, and my plants are still alive. Me fui de vacaciones, y mis plantas siguen vivas.
Lots of superstitions are still believed in. Todavía se creen muchas supersticiones.
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable. Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.
Proverbs are still very popular in America. Los proverbios todavía son muy populares en América.
Are we still on for tomorrow night? ¿Sigue en pie el plan para mañana en la noche?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!