Примеры употребления "siguen" в испанском с переводом "do"

<>
¿Siguen siendo hombres los que no toman? Are men who don't drink still men?
No puedo seguir haciendo esto. I can't keep doing this.
Ella no quería seguir luchando. She didn't want to fight no more.
¿Tengo que hacerlo en seguida? Do I have to do it right away?
Por favor no sigas triste. Please don't be sad any more.
No sigas por ese camino. Don't go further on that road.
Mi tarea sigue sin hacerse. My homework remains to be done.
¿Por qué me sigues esquivando? Why do you keep avoiding me?
Lo haré siguiendo tus instrucciones. I'll do it according to your instructions.
¿Alguien nos siguió hasta acá? Did someone follow us here?
Por favor, no siga este consejo. Please don't follow this advice.
Ya no quiero seguir haciendo esto. I don't want to do this anymore.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Why didn't you follow my advice?
No cambies de parecer tan seguido. Don't change your mind so often.
Perdón, no sabía que seguías aquí. Sorry, I didn't know you were still here.
El que la sigue la consigue If at first you don't succeed, try, try again
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Don't ask questions, just follow orders.
No te rindas y sigue escribiendo. Do not give up and keep writing.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. I don't have the strength to keep trying.
Tom debe decidir que hacer en seguida. Tom must decide what to do right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!