Примеры употребления "se marcharían" в испанском

<>
Переводы: все25 leave19 go6
Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano. If women knew how much we miss them, they would leave sooner.
Ella se marchó en navidades. She left on Christmas Day.
Él se marchó al día siguiente. The next day he went away.
¿Cuándo se marcha el siguiente tren? When does the next train leave?
La juventud se marcha para no volver. Youth goes away and never comes back.
Me gustaría verte antes de marcharme. I would like to see you before I leave.
La juventud se marcha y no vuelve nunca. Youth goes away and never comes back.
Ha decidido marcharse de la compañía. He's decided to leave the company.
El invierno se marcha y llega la primavera. Winter has gone. Spring has come.
Eres libre de marcharte cuando quieras. You are at liberty to leave any time.
Tom le pidió a Mary que se marchara. Tom asked Mary to go away.
Él se marchó hace diez minutos. He left ten minutes ago.
Un hombre alto se marchó de allí con prisa. A tall man went off from there in a hurry.
De seguro él ya se marchó. Surely he left already.
Mary se marchó ya a su viaje. Mary has already left on her trip.
Ella se marchó de aquí de inmediato. She left here right away.
Mary se marchó ya a su excursión. Mary has already left on her trip.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Too bad you have to leave already.
Tom solo hizo las maletas y se marchó. Tom just packed up and left.
Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!