Примеры употребления "se marcharían" в испанском с переводом "leave"

<>
Переводы: все25 leave19 go6
Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano. If women knew how much we miss them, they would leave sooner.
Ella se marchó en navidades. She left on Christmas Day.
¿Cuándo se marcha el siguiente tren? When does the next train leave?
Me gustaría verte antes de marcharme. I would like to see you before I leave.
Ha decidido marcharse de la compañía. He's decided to leave the company.
Eres libre de marcharte cuando quieras. You are at liberty to leave any time.
Él se marchó hace diez minutos. He left ten minutes ago.
De seguro él ya se marchó. Surely he left already.
Mary se marchó ya a su viaje. Mary has already left on her trip.
Ella se marchó de aquí de inmediato. She left here right away.
Mary se marchó ya a su excursión. Mary has already left on her trip.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Too bad you have to leave already.
Tom solo hizo las maletas y se marchó. Tom just packed up and left.
Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo. Now I have to leave, they're calling for my flight.
Han pasado dos años desde que se marchara de Hawái. It is two years since he left for Hawaii.
Han pasado tres horas y media desde que se marchó. Three and a half hours have passed since he left.
No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América. Nothing has been heard from him since he left for America.
Se marchó a Tokio por un asunto urgente, a las siete de la mañana. He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
Él le dio un beso de despedida y se marchó, y no se le volvió a ver. He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!