Примеры употребления "se fuera" в испанском

<>
Le dije que no se fuera. I told her not to go.
Ella le rogó que no se fuera. She pleaded with him to not leave.
Le pidieron que se fuera con él. She was asked to go out with him.
Ella le aconsejó que se fuera más temprano. She advised him to leave earlier.
Ella le aconsejó que se fuera temprano a casa. She advised him to go home early.
Ella quisiera que él se fuera de inmediato. She'd like him to leave right away.
Se veía como si ella se fuera a desmayar. It seemed as if she was going to faint.
Me hubiera gustado verlo antes de que se fuera del país. I would like to have seen him before he left the country.
Ella no quería que él se fuera al extranjero. She didn't want him to go overseas.
El casero le dijo que se fuera porque no había pagado el alquiler. The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
Tom sintió de repente como si se fuera a desmayar. Tom suddenly felt like he was going to faint.
Ella le tendió la chaqueta, entonces abrió la puerta y le pidió que se fuera. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
Ella no lo pudo convencer de que se fuera a casa. She couldn't convince him to go home.
Él le aconsejó que se fuera al extranjero mientras aún fuera joven. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
Él se debe haber ido. He must have left.
Para serte franco, así es como sucedió. To tell the truth, this is how it happened.
Las matemáticas son esa rama de la ciencia que podrías seguir persiguiendo aunque te fueras a levantar por la mañana y te dieras cuenta de que el universo ha desaparecido. Mathematics is that branch of science which you could continue to pursue, even if you were to get up in the morning and notice that the universe had disappeared.
Él ha ido a Suiza. He has gone to Switzerland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!