Примеры употребления "pasa" в испанском с переводом "happen"

<>
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Todo pasa por una razón. Everything happens for a reason.
¿Qué pasa en tu país? What happens in your country?
¿Qué pasa con toda la madera? What happens to all the wood?
¿Qué pasa si aprieto este botón? What happens if I press this button?
¡Qué película aburrida! ¡No pasa nada! What a boring film! Nothing ever happens!
¿Qué pasa si presiono este botón? What happens if I press this button?
¿Por qué todo me pasa a mí? Why does everything happen to me?
¿Qué le pasa a toda la madera? What happens to all the wood?
No es la primera vez que pasa. This is not the first time this has happened.
¿Por qué siempre me pasa esto a mí? Why does this always happen to me?
Me pregunto que pasa si aprieto este botón. I wonder what happens if I press this button.
Sin embargo puede usted imaginarse qué pasa, probablemente. You can probably guess what happens though.
Nada pasa a menos que hagas que pase. Nothing happens unless you make it happen.
Eso es algo que pasa muy a menudo. That's something that happens quite often.
¿Puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto? Can someone explain how this always happens?
Pulsa el botón rojo si pasa algo raro. Press the red button if something strange happens.
¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro? What happens if you feed your dog pasta?
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. Life is what happens to you while you're busy making other plans.
¿Qué exactamente ha pasado allí? What exactly happened there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!