Примеры употребления "pasa" в испанском с переводом "pass"

<>
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
¿Me pasa la mantequilla, por favor? Pass me the butter, will you please.
¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi? Through which city does the Mississippi River pass?
La muchacha con piel clara pasa por una de diecinueve. The girl with fair skin passes for nineteen.
Pasa la bola rápidamente a la persona detrás de ti. Pass a ball quickly to a person behind you.
El tiempo pasa rápido cuando estamos haciendo algo que nos gusta. Time passes quickly when we are doing something we like.
A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
El tiempo ha pasado rapidísimo. Time has passed very fast.
Ha pasado un día más. Another day passed.
Tengo que pasar este examen. I have to pass this exam.
No dejes pasar esta oportunidad. Don't let this opportunity pass you by.
Pasé una prueba de japonés. I passed a test in Japanese.
Él pasó por el bosque. He passed through the woods.
Dick me pasó la foto. Dick passed the photo to me.
Él pasó sin siquiera mirarme. He passed by without looking at me.
Tom cedió el paso a Mary. Tom stepped aside to allow Mary to pass.
Un coche que pasaba nos salpicó. A passing car splashed water on us.
Un coche que pasaba nos empapó. A passing car splashed water on us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!