Примеры употребления "llevaran" в испанском

<>
La niña insistió para que la llevaran al zoológico. The girl insisted on being taken to the zoo.
Se suponía que Tom y Mary llevaran a su perro al veterinario esta mañana. Tom and Mary were supposed to take their dog to the vet this morning.
Hice que llevaran mi maleta a mi habitación. I had my suitcase carried to my room.
Caminé por la ciudad adondequiera que me llevaran mis pies. I walked around town wherever my feet led me.
Tom me lleva dos años. Tom is two years senior to me.
Lleva un tiempo cocinar galletas. Making cookies takes time.
La mujer alta lleva vaqueros. The tall woman wears jeans.
Muchos de ellos llevaban armas. Many of them carried guns.
Un vicio lleva a otro. One vice leads to another.
Este camino lleva al parque. This road goes to the park.
Te llevo a casa en coche. I'll drive you home.
Lleva las llaves a tu hermano. Bring the keys to your brother.
Takeshi lleva un diario en inglés. Takeshi keeps a diary in English.
Ella me llevó a casa en coche. She gave me a ride home.
Esta carta lleva un sello extranjero. This letter bears a foreign stamp.
Le llevaré 1000 pesetas por cambiar la cremallera de estos vaqueros. I'll charge you 1000 pesetas to repair the zip on these jeans.
El ladrón se llevó mi bolsa. The thief ran off with my bag.
Jack me lleva tres años. Jack is three years older than me.
Ellos se la han llevado. They have taken her away.
Él lleva calcetines y zapatos. He wears socks and shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!