Примеры употребления "carried" в английском

<>
Many of them carried guns. Muchos de ellos llevaban armas.
Each team carried their flag into the stadium for the finals. Para la final, cada equipo trajo su bandera al estadio.
This plan should be carried out. Este plan debería llevarse a cabo.
He carried out his plan. Llevó a cabo su propio plan.
The plan should be carried through. El plan debería llevarse a cabo.
We carried out that plan. Llevamos a cabo ese plan.
Experiments are carried out in a laboratory. Los experimentos son llevados en un laboratorio.
He carried a joke too far. Él llevó la broma demasiado lejos.
I've always carried out my duties. Yo siempre he llevado mis deberes.
She carried this table by herself. Ella llevó sola esta mesa.
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church. Los heridos fueron llevados al hospital y los muertos a la iglesia.
Tom got a little carried away. Tom se dejó llevar un poco.
The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English. La coma de Oxford es extraña, innecesaria, y no puede ser llevada a otros idiomas distintos del inglés.
They carried him to a nearby house. Ellos lo llevaron a una casa cercana.
I carried the box on my shoulder. Llevé la caja al hombro.
I carried the heavy bag on my back. Llevé a la espalda la bolsa pesada.
The ship carried hundreds of immigrants to America. El barco llevó cientos de inmigrantes a Estados Unidos.
I had my suitcase carried to my room. Hice que llevaran mi maleta a mi habitación.
Tom carried everything he owned in a small suitcase. Tom llevó todas sus pertenencias en una pequeña maleta.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital. Las ambulancias llevaron a los heridos al hospital más cercano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!