Примеры употребления "hubiese" в испанском

<>
Hubiese sido bueno ver esa película. I wish I had seen the film.
Parecía como si hubiese estado enferma. She looked as if she had been ill.
Si lo hubiese sabido, podría habértelo dicho. If I had known it, I would have told it to you.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Parecía como si hubiese visto un fantasma. She looked as though she had seen a ghost.
Me gustaría que hubiese más gente como vos. I wish there were more people like you.
Si hubiese tenido más tiempo, te habría escrito. If I had had more time, I would have written to you.
Me gustaría que hubiese más gente como usted. I wish there were more people like you.
Si hubiese sabido que estabas aquí, habría venido inmediatamente. If I had known that were you here, I would have come at once.
No me esperaba que hubiese alguien en casa. I hadn't expected anyone to be home.
Si hubiese llegado temprano, yo habría visto a Kelly. Had I arrived earlier, I could have seen Kelly.
Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años. I should think she is over sixty.
Sin tu ayuda, no hubiese podido terminar el trabajo. Without your help, I couldn't have finished the work.
Mi padre parecía decepcionado de que yo no hubiese aprobado el examen. My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Hubiese tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Had I had a little more money, I would have bought it.
Si Tom no hubiese sido tan inseguro probablemente habría aceptado el amor de Mary. If Tom hadn't been so insecure, he could probably have accepted Mary's love.
Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado. If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him.
Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo. We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!