Примеры употребления "hubiese" в испанском с переводом "be"

<>
Parecía como si hubiese estado enferma. She looked as if she had been ill.
Parece como si hubiese estado enfermo. He looks as if he had been ill.
Me gustaría que hubiese más gente como vos. I wish there were more people like you.
Me gustaría que hubiese más gente como usted. I wish there were more people like you.
No me esperaba que hubiese alguien en casa. I hadn't expected anyone to be home.
Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años. I should think she is over sixty.
Mi padre parecía decepcionado de que yo no hubiese aprobado el examen. My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Si Tom no hubiese sido tan inseguro probablemente habría aceptado el amor de Mary. If Tom hadn't been so insecure, he could probably have accepted Mary's love.
Habríamos comprado los billetes de avión si el precio hubiese sido un poco más bajo. We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez. It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
¿Tony ha estado viendo televisión? Has Tony been watching TV?
Siempre ha sido amable conmigo. He's always been kind to me.
La guerra prácticamente ha acabado. The war is essentially over.
La calle ha sido cerrada. The street has been closed.
Ha sido una larga noche. It's been a long night.
Ha estado frío desde ayer. It has been cold since yesterday.
Ha llovido mucho este año. There's been a lot of rain this year.
Mari ha estado en Hungría. Mari has been in Hungary.
Tu mensaje ha sido recibido. Your message has been received.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!