Примеры употребления "hacía" в испанском

<>
No hacía falta que me despertaras. You didn't have to wake me up.
Su ambición le hacía trabajar duro. His ambition made him work hard.
Esa noche hacía mucho frío. The night was so cold.
Ellos no nadaron porque hacía frío. They didn't swim because it was cold.
Mi abuelo se hacía sus propios muebles. My grandfather used to make his own furniture.
Esta mañana hacía mucho frío. It was very cold this morning.
Él no hacía más que llorar. He did nothing but cry.
Tom y Mary entregaron exactamente las mismas respuestas en la prueba que hacía sospechar al maestro. Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
¿Hacía dónde queda Central Park? Which way is Central Park?
No hacía falta que pintara la valla. I didn't need to paint the fence.
No hacía mucho calor anoche. It wasn't very hot last night.
La niña no hacía más que llorar. The little girl did nothing but cry.
Ayer no hacía mucho frío. It was not very cold yesterday.
Este niño no hacía más que llorar. This child did nothing but cry.
Simplemente se hacía la dormida. She was only pretending to be asleep.
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa? What was your mother doing when you returned home?
El martes sí que hacía frío. Tuesday was certainly cold.
Intenté animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Por la mañana hacía mucho frío. In the morning it was very cold.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!