Примеры употребления "hacía" в испанском с переводом "been"

<>
Sí que hacía tiempo que no nos veíamos. It's been quite ages since we last met.
Hacía mucho tiempo que el rey había perdido a su mujer. It had been long time since the king had lost her woman.
Tom había sido el mejor amigo de Mary desde hacía tanto tiempo como ella podía recordar. Tom had been Mary's best friend for as long as she could remember.
Hace tiempo que no platico. It's been a while since I had a good chat.
La estoy esperando hace una hora. I've been waiting for her for an hour.
Hace dos años que estudié medicina. It has been two years since I studied medicine.
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Hace mucho que no hablo francés. It's been a long time since I last spoke French.
¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina? How long have you been studying medicine?
Ellos están casados hace dos años. They have been married two years.
Hace tres semanas que ella está enferma. She has been ill for three weeks.
¿Desde cuanto hace que ella está enferma? How long has she been sick?
Resultó que había muerto hace mucho tiempo. It turned out that he had long been dead.
Hace mucho tiempo que no escribo nada. It's been a long time since I've written anything.
Hace cinco años que ella se murió. She has been dead five years.
¿Cuánto tiempo hace que esperas el autobus? How long have you been waiting for the bus?
Hace mucho tiempo que no llevo corbata. It's been a long time since I've worn a tie.
Hace mucho tiempo que no te veo sonreír. It's been a long time since I've seen you smile.
Él ha estado muerto de hace tres años. He has been dead for three years.
¿Desde hace cuánto estás viviendo de la maleta? How long have you been living out of a suitcase?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!