Примеры употребления "very different" в английском

<>
They are not very different from anybody else. Ils ne sont pas très différents de qui que ce soit d'autre.
Her ideas on education are very different from mine. Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.
Japan is now very different from what is was twenty years ago. Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans.
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it? Les prononciations japonaise et chinoise des kanjis sont très différentes, non ?
The food in my country is not very different from that of Spain. La nourriture dans mon pays n'est pas très différente de celle de l'Espagne.
Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances. Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles.
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different. Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
In this winter, it seems that it gets very cold. Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
They had different ideas. Ils ont des idées différentes.
The child had no overcoat on although it was very cold. L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
People tomorrow will have different ideas. Les gens auront demain des idées différentes.
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
She must have been very beautiful when she was young. Elle devait être belle quand elle était jeune.
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
The two teams fought very hard. Les deux équipes se battirent âprement.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
She is very sad. Elle est très triste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!