Примеры употребления "différents" во французском

<>
Mais les hommes sont différents. But human beings are different.
Cette phrase a plusieurs sens différents. This sentence has various meanings.
Les chevaux sont différents des ânes. Horses are distinct from donkeys.
C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés. It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
Nos caractères sont radicalement différents. Our characters are completely different.
Il a essayé d'unifier les différents groupes. He tried to unify the various groups.
Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir. The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk.
Mais les êtres humains sont différents. But human beings are different.
L'air est un mélange de différents gaz. Air is a mixture of various gases.
Cinq entrepreneurs différents ont effectué les aménagements. Five different contractors made the renovations.
Il y a différents chemins pour se rendre chez elle. There are various ways to get to her house.
Mère et moi sommes différents en tous points. Mother and I are different in every way.
C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages. It is a lot of fun picking various shells on the sands.
Je lis cinq différents types de magazine chaque mois. I read five different magazines each month.
Les plantes insectivores sont équipées de différents types de pièges pour attraper des insectes. Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
Les uniformes sont différents de ceux de notre école. The uniforms are different from those of our school.
Il y a beaucoup de peuples différents dans le monde. There are a lot of different peoples in the world.
Le plombier utilisa beaucoup d'outils différents pour réparer notre évier. The plumber used many different tools to fix our sink.
Vous savez, tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents. You know everybody is ignorant, only on different subjects.
À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents. By the age of 25, she had lived in five different countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!