Примеры употребления "window or tab" в английском

<>
Bring back a window or tab Как восстановить окно или вкладку
In Opera, multitasking isn’t a problem - even if you have dozens of tabs open, you can easily find the one you need with the tab previews or tab menu. В браузере Opera такая многозадачность не проблема. Даже если у вас открыто несколько десятков вкладок, вы можете быстро найти нужную с помощью предпросмотра вкладок или меню вкладок.
Window or aisle? Окно или дверь?
Click or tab to Say something about this photo Нажмите или коснитесь пункта Расскажите об этом фото.
Would you like a window or an aisle seat? Вы хотите сидеть у окна или в проходе?
Press Enter or Tab to move to the next cell. Чтобы перейти к следующей ячейке, нажмите клавишу ВВОД или TAB.
The symbol specification window can be called by pressing of "Properties" button in the Market Watch window or the "Symbol properties" of the "Tester — Settings" window. Окно спецификаций финансовых инструментов можно вызвать, нажав кнопку "Свойства" окна управления финансовыми инструментами или кнопку "Свойства символа" окна "Тестер — Настройка".
Move a command, group, or tab in the same way. Команды, группы и вкладки перемещаются одинаково.
You can open an order at a current price via the new order opening window or when the simulator activates the pending order upon reaching the preset price. Позиция может быть открыта трейдером либо через окно открытия нового ордера по текущей цене, либо при активации симулятором отложенного ордера при достижении его цены открытия.
Press Spacebar again to Play all songs, or Tab to the songs list and use the Down and Up arrows to choose a song. Нажмите клавишу Пробел еще раз, чтобы Воспроизвести все композиции, или с помощью клавиши TAB перейдите к списку композиций и выберите композицию с помощью клавиш со стрелками вниз или вверх.
This window can also be opened by the "Tools — New Order" menu command, the "Market Watch — New Order" window or "Terminal — Trading — New Order" window context menu commands, as well as by pressing of F9; Это окно можно открыть также командой меню "Сервис — Новый ордер", командами контекстного меню окна "Обзор рынка — Новый ордер" либо окна "Терминал — Торговля — Новый ордер", а также клавишей F9;
Press Spacebar again to Play all songs, or Tab to the albums list and use the Down and Up arrows to choose an album. Нажмите клавишу Пробел еще раз, чтобы Воспроизвести все композиции, или с помощью клавиши TAB перейдите к списку альбомов и выберите альбом с помощью клавиш со стрелками вниз или вверх.
It is possible to authorize having executed the "Login" command of the context menu of the "Navigator — Accounts" window or double-click on the account name. Также можно авторизоваться, выполнив команду "Логин" контекстного меню окна "Навигатор — Счета" или дважды щёлкнув на наименовании счета;
Press CTRL+S to save your changes, or tab out of the field. Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить изменения или выйдите из поля.
To open an account, one can also execute the context menu command of the same name of the "Navigator — Accounts" window or press the Insert button. Чтобы открыть счет, также можно выполнить одноименную команду контекстного меню окна "Навигатор — Счета" или нажать клавишу Insert;
A custom indicator can be imposed into the active chart by a double click with the left mouse button on it in the "Navigator — Custom Indicators" window or by execution of the context menu command "Attach to a chart". Двойным кликом левой кнопкой мыши на выбранном индикаторе в окне "Навигатор — Пользовательские индикаторы" или выполнением команды контекстного меню "Присоединить к графику" можно наложить индикатор на активный график.
To be authorized, it is necessary to execute the "Login" command of the context menu of the account (context menu is called by clicking with the right mouse button at the account number) in the "Navigator" window or "File" menu. Для авторизации необходимо выполнить команду "Логин" контекстного меню счета (контекстное меню вызывается нажатием правой кнопки мыши на номере счета) в окне "Навигатор" или меню "Файл".
You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page. Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда.
Double click with the left mouse button on the selected script in the "Navigator — Scripts" window or execution of the "Execute on Chart" command of the script context menu will attach the script to the active chart. Двойной клик левой кнопкой мыши на выбранном скрипте в окне "Навигатор — Скрипты" или команда "Присоединить к графику" контекстного меню позволяют наложить скрипт на активный график.
The Customer acknowledges that when the Customer closes the order placing/modifying/deleting window or the position opening/closing window, the Instruction or Request, which has been sent to the Server, shall not be cancelled. Клиент полностью осознает, что в случае закрытия клиентом окна размещения/изменения/удаления ордера или закрытия окна открытия/закрытия позиций, инструкция или запрос, отправленные на сервер, не подлежат отмене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!