Примеры употребления "willing" в английском с переводом "готовый"

<>
Women are ready, willing, and able. Женщины готовы, они хотят и могут работать.
Investors are willing to take some risk. Инвесторы готовы пойти на риск.
I'm willing to settle his debt. Я готов согласиться со своим долгом.
I'm willing to accept your offer. Я готов принять ваше предложение.
I'm willing to pay any amount. Я готов заплатить любую сумму.
Online pirates may be willing to pay Интернет-пираты готовы платить – если цена их устроит
She's willing to let it go. Она готова снять обвинение.
Is Germany – or France – willing to do that? Готова ли Германия – или Франция – на это пойти?
African governments also must be willing to start small: Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого:
You have to be willing to answer the call. Ты должен быть готов принять свою судьбу.
I'm willing to bus tables or wash dishes. Я готов мыть столы или тарелки.
Are you willing to testify against natalie for immunity? Ты готов давать показания против Натали в обмен на освобождение?
Are you willing to put Paul on your crew? Вы готовы принять Пола в свою команду?
GBP/USD looks willing to break below 1.4600 GBP / USD выглядит готовым упасть ниже 1.4600
Leaders willing to acknowledge their failings and America’s limitations. В лидерах, готовых признавать свои неудачи и пределы американских возможностей.
And I'm willing to make it worth your while. И готов выплатить тебе за это соответствующую компенсацию.
Nevertheless, Trump and the Republicans seem willing to risk it. Тем не менее, Трамп и республиканцы, похоже, готовы рискнуть.
He obviously is willing to risk conflict with the West. Очевидно, что он готов пойти на риск и вступить в конфликт с Западом.
I am willing to take even such a consequential step. Я готов даже предпринять и такой последующий шаг.
How many of you would be willing to say that? Кто из вас будет готов сказать это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!