Примеры употребления "went on" в английском

<>
She went on with the work. Она продолжила работать.
This went on for years. Это продолжалось годами.
Work went on around the clock. Работа шла круглые сутки.
We went on leave together. Мы пошли в отпуск вместе.
Then we went on to the dreaded fractions. Затем мы перешли к внушавшим ужас обычным дробям.
Briggs claims he went on vacation. Бриггс заявляет, что уехал в отпуск.
I went on deck from my cabin. Я вышел из своей каюты на палубу.
We went on the quiet to see for ourselves what was going on. Мы поехали одни, чтобы составить свое собственное представление о том, как там обстоят дела.
I went on a bit of a spree. Я ушла в отрыв.
I went on to Harvard Law. Я поступил на юрфак Гарварда.
I went on with my reading. Я продолжил своё чтение.
This went on for four days. Это продолжалось 4 дня!
I went on foot only one way. Пешком я шёл только в одну сторону.
You went on a bender! И ты пошёл бухать!
The Soviets had gained air supremacy and went on full offense...all the way to Berlin. Советы завоевали превосходство в воздухе и перешли в общее наступление — до самого Берлина.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident. Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
A week after the bachelor party I had a show, went on stage. Через неделю после мальчишника, у меня был концерт и я вышел на сцену.
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
Ugh, i inherited 26 new files Since moira went on maternity leave. Мне передали 26 новых дел, когда Мойра ушла в декрет.
They went on talking all night. Они продолжали разговаривать всю ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!