Примеры употребления "watch telly" в английском

<>
I'm going to watch telly. Я пойду смотреть телевизор.
We could sit on the bed, watch telly, eat chips out of the packet. Можно сидеть на кровати, смотреть телевизор и есть чипсы прямо из пачки.
I mean, you lot, all you do is eat chips, sleep and watch telly while underneath you, there's a war going on. Вы все, люди, едите картошку фри, спите и смотрите телевизор, пока рядом с вами идёт война.
Watching telly all night, were we? Так значит, мы весь вечер смотрели телевизор?
Mum and daughter were at home watching telly. Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор.
I was at home with my mum and we was watching telly. Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор.
And they wouldn't let us watch telly. И они не позволили бы нам смотреть телик.
Look, I know that you're short-staffed, so I can either stay and help you, or I can go home, take me dogs out for a walk, put me feet up and watch telly. Послушай, я знаю, что у тебя не хватает людей, Так что я могу либо остаться и помочь тебе, либо уйти домой, выгулять собак, вытянуть ноги и посмотреть телевизор.
Well, I don't want you to get bored, So let's watch the telly, shall we? Я не хочу, чтобы ты заскучала, так что давай посмотрим телевизор?
Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed. Пойдём позагораем на берег Феникса, заглянем в паб ненадолго, потом вернёмся домой, посмотрим немного телевизор и ляжем спать.
But when I was growing up, my mum would let us stay up to watch whatever scary film was on the telly that night. А когда я был маленький, мама позволяла нам не ложиться и посмотреть ужастик, который шёл по телику в ту ночь.
We got a big telly to watch things at home. У нас огромный телевизор для просмотра картинок дома.
How are we gonna find a telly to watch it? Где мы телевизор найдем, чтобы ее посмотреть?
His TV career was launched in the mid-Seventies: "For quite a long time I was the only black impressionist/comedian on telly." Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: "Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении".
I suddenly missed my watch. Внезапно я заметил, что моих часов нет.
Went everywhere with her, ate with her, slept with her she watched the telly with it. Он всегда был при ней, за столом, в кровати, и телевизор она смотрела с ним.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
"Willy Wonka" is on the telly at 5. "Вилли Вонк" по телевизору в пять.
I watch this video. Я смотрю это видео.
He comes over much nicer on the telly. По телевизору он обычно такой милый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!