Примеры употребления "смотреть телевизор" в русском

<>
Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор. I am going to watch TV this evening.
Не хочу сегодня вечером смотреть телевизор. I don't want to watch television this evening.
Можно сидеть на кровати, смотреть телевизор и есть чипсы прямо из пачки. We could sit on the bed, watch telly, eat chips out of the packet.
Моя мать не любит смотреть телевизор. My mother doesn't like watching TV.
Эй, небольшая просьба - можешь не смотреть телевизор в моё рабочее время? Hey, small thing - do you mind not watching television during business hours?
Бобби может смотреть телевизор до 7. Bobby may watch TV until 7:00.
Я получил результаты исследований из университета, которые показывают, что собаки и кошки начинают смотреть телевизор. Now, I have here a study from Hampstead University which shows us that cats and dogs are beginning to watch television.
Мне не хочется этим вечером смотреть телевизор. I don't feel like watching TV tonight.
Я боялась смотреть телевизор и читать новости. I dare not watch TV and news.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
Я не могу смотреть телевизор или другой защищенный видеоконтент. I can’t watch TV or other protected video content
Вот говорили мне - нельзя с утра до ночи смотреть телевизор. People told me not to watch TV from dusk till dawn.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор. Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор. What Tom really wanted to do was stay at home and watch TV.
Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет. But if you watch TV, it may make you happy in the short term, but not in the long term.
В показаниях, ты указала, что он был дома весь вечер, вы поспорили, и он ушёл наверх смотреть телевизор. In your deposition, you said that he was home all night, you two got into an argument, and then he went upstairs to watch TV.
Когда парень приглашает меня провести с ним время, скорее всего, он планирует кое-что более интересное, чем зависать дома и смотреть телевизор. When a guy asks me to spend time with him, maybe he plans something a little more interesting than hanging out at home, watching TV.
Мне рай представляется очень удобным облаком, где я могу просто лежать на животе и смотреть телевизор, упираясь на локти, как когда-то в детстве. I think of heaven as a really comfortable cloud where I can just lie down with my belly down, like I was watching TV when I was a child, and my elbows up.
Вот три вопроса. Первый - вопрос о счастье: оцените, как вы себя чувствуете по шкале от "очень плохо" до "очень хорошо". Второй - вопрос о деятельности: выберите из списка 22 занятий то, чем вы занимаетесь сейчас. Список включает такие занятия, как есть, работать, смотреть телевизор. There are three questions. The first one is a happiness question: How do you feel, on a scale ranging from very bad to very good? Second, an activity question: What are you doing, on a list of 22 different activities including things like eating and working and watching TV?
Вчера вечером я смотрел телевизор. I watched TV last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!