Примеры употребления "часов" в русском с переводом на английский

<>
Количество часов, необходимое для задачи The number of hours required for a task
Поезд прибывает в 6 часов. The train arrives at 6 o'clock.
А как насчет карманных часов? What about the pocket watch?
Во сколько часов начинается концерт? What time is the concert?
И сделать это за 18 часов? All before your Warrant expires in 18 hrs?
Фил, иди сюда, Почти 10 часов, мы должны отключить основной спутник. Phil, come over here, It's almost 10 oclock, We're going to shutdown the mother satelites.
Сколько часов сна вам необходимо? How many hours of sleep do you need?
"Сколько сейчас времени?" "Десять часов." "What time is it now?" "It's ten o'clock."
У меня нет карманных часов. I don't own a pocket watch.
Время шесть часов три минуты по восточному летнему времени. The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time.
Оперативные вмешательства, особенно в течение первых 24 часов, осуществляются в крайне ограниченных случаях. Current interventions are seriously limited, particularly during the first 24 hrs.
Мы тусили 20 часов кряду. We'd been partying for 20 hours straight.
Игра окончилась в девять часов. The game ended at nine o'clock.
Они используют инструменты для ремонта часов. They use a watch repair kit.
Сначала запросы обрабатываются отделом поддержки клиентов в течение 72 часов. Enquiries shall be handled, in the first instance, by the customer support department within a 72hrs time limit.
Благодаря этому проекту женщины и девушки избавились от необходимости носить воду на себе, смогли свести к минимуму потери времени (составляющие более 4-6 часов в день) и набирать достаточно воды для санитарных и других нужд. Women and girls have benefited from this project by relieving themselves from the physical strain of fetching water, minimizing wastage of time (spending over 4-6 hrs a day) and by taking enough water to use for sanitation and other purposes.
Через пару часов, не раньше. At the earliest in a couple of hours.
Я вернусь в 10 часов. I will return at 10 o'clock.
Хозяин того магазина часов на Клинтоне. You used to own that watch store over on Clinton.
Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов, The time's going backwards because I'm inside of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!