Примеры употребления "was crazy" в английском

<>
A woman I was crazy about. Женщина, от которой я был без ума.
They sent me to the nuthouse, like I was crazy. Они отправили меня в психушку, как будто я был сумасшедшим.
She was crazy about me. Она же была от меня без ума.
I thought I was crazy, but he was never real before tonight. Я думала, что я сумасшедшая, но до сегодняшнего дня он никогда не появлялся в реальности.
I mean, if you thought it was crazy getting to this point, - you're not going to believe what it turns into from here. В смысле, если ты думал что это безумие, пока ты шел к этому, ты не поверишь, во что это превратится с этого момента.
Yo, when nobody saw him come out that blaze, there was crazy stories flying everywhere, like he was hiding out somewhere. Когда никто не увидел как он выбирается из пожара, появились сумасшедшие истории, что он спрятался где-то.
That son of a bitch always was crazy with his indeterminate variables. Этот сукин сын всегда чудил со своими неопределенным переменными.
He was crazy about you. Он был от тебя без ума.
She was crazy about him. Она была от него без ума.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell. Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
I was crazy about luke. Я была без ума от Люка.
She was crazy about me from the minute we met. Она была без ума от меня с той минуты, как мы встретились.
The only reason Finn didn't have Glitch killed was Brian, because he knew he was crazy enough to go after him if anything happened to his kid. Единственной причиной почему Фин не убивал Глюка был Брайн, потому что знал, что тот просто псих и прийдет за ним, если что-либо случится с его отпрыском.
I was crazy for Kesey. Я была без ума от Кейса.
And not everybody was crazy about her at the beginning, trust me, but it wasn't Sylvie's fault. И не все были без ума от неё в самом начале, поверьте, но ведь Сильви не виновата.
Zelda didn't pay much attention to him because she was crazy about another guy. Зельда не уделяла ему внимания, потому что она была без ума от другого парня.
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.
I was crazy about her. Я был без ума от нее.
Was crazy driving over here, so. Не надо было, конечно, приезжать.
He was crazy about her. Он был от нее без ума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!